Jako Wolontariusz spotykasz się z cudzoziemcem, którego uczysz języka polskiego i któremu stopniowo przybliżasz polską kulturę i tradycję. Dzięki temu Twój partner nie tylko łatwiej znajdzie pracę i przyjaciół, ale szybko poczuje się prawdziwym członkiem wrocławskiej społeczności.
Kiedy i gdzie uczyć?
Wspólnie z partnerem ustalicie, jak często chcecie się spotykać w ramach projektu. Gdzie uczyć, dowiesz się, jeśli zajrzysz do zakładki Mapa miejsc spotkań. Jeśli jesteś zainteresowany udziałem w projekcie wypełnij uważnie formularz zgłoszeniowy.
Materiały dydaktyczne
W razie potrzeby możesz wypożyczyć od nas książki i ćwiczenia do nauki języka polskiego i wykorzystać je podczas Twoich spotkań językowych. O pomoce dydaktyczne pytaj naszego pracownika, który opiekuje się Twoim tandemem. Zajrzyj również na stronę „Biblioteczka materiałów do nauki języka polskiego jako obcego”.
W jakim języku uczyć?
Po polsku! Materiały dydaktyczne przygotowane będą w taki sposób, aby każdy mógł z nich skorzystać, a przede wszystkim – dopasowane będą do poziomu znajomości języka polskiego Twojego partnera. Jeśli jednak język polski pozostaje dla niego wciąż na liście „must do”, póki co rozmawiajcie po angielsku, po hiszpańsku, po niemiecku, po rosyjsku, po francusku… Z czasem coraz więcej opinii będziecie wymieniać po polsku!
No dobrze, ale co w zamian…
Choć celem Twoich spotkań z partnerem jest nauczenie go języka polskiego i przekazanie wiedzy o Polsce i o polskiej kulturze i mentalności, tandem zawsze działa w dwie strony… Spróbuj więc poznać swojego Ucznia. Być może to Brazylijczyk, a Ty zawsze chciałeś nauczyć się samby? Może to Włoch, który przyrządzi Ci od czasu do czasu tradycyjną neapolitańską pizzę, a może podszkolisz swój angielski z Amerykaninem o polskich korzeniach?
Mało? Sprawdź, jakie jeszcze czekają na Ciebie Korzyści!